top of page
  • Writer's pictureParisian Niche

Praying in Paris: A Guide to Catholic Mass…




For Cece - for years of lessons and laughter - thank you, dear friend!

So much talk has been circulating about the renovations and reopening of the Notre Dame de Paris Cathedral (yay)! Many P'Nichers have reached out stating that they would like to attend a mass there when it reopens (and in other Parisian churches until then). Hoping to make that task a bit easier, please find below a mini guide on how to follow Catholic masses in Paris and French speaking regions. Do keep in mind that churches all will have some differences, but this mini-guide should serve you well and have you follow the mass with relative ease...


image en.wikipedia.org

To start - why are there so many Catholic Churches in Paris (and France as a whole)? Well, we can thank Saint Denis, who introduced Christianity to Paris in the 3rd century.


Our guy Denis was Bishop in the third century, with the most popular tale that he was martyred for his faith - by decapitation! Fear not, Denis was so intent on delivering his message on repentance, that he simply picked up his fallen head (as one does) and kept preaching - walking all the way to the top of the hill of Montmartre (see, Montmartre actually means hill of the martyr). It's all starting to come together now, right?!


Currently, about 60% of the French identify as catholic (even if they don't attend weekly mass - less than 10% do).



Ok, first things first - you will want to find out when the weekly masses are. The best way is to check the parish website or pamphlets at the back of the church if you can pass by. P'Niche loves Saturday vigil (evening) masses - sleep in on Sunday!


You'll want to dress the part - many Parisian churches will require covered shoulders, no shorts, etc. Other than that, no special attire (veil, etc.) is required.



Before you sit, you may wish to light a prayer candle for your intention. You don't need to be catholic to do so. You do have to leave a small donation (and the boxes for this are typically right by the candles).


You'll want to find a seat. It will be either a pew (long bench) or chairs. Catholics should genuflect (take the knee briefly and make the sign of the cross) before sitting.



It's worth noting that masses all over the world follow the same structure, so if you've been to a catholic mass, say in the USA, it's the same pattern, pauses and timing. Below, I've added what the priest says in regular font, alongside your replies, which are in bold font.


OK, now, we're going to switch into mostly French. You'll hear a bell or a entrance hymn (chant d'entrée) - and we're off!



Au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit. (This is the sign of the cross) Amen


La grâce de Jésus notre Seigneur, l’amour de Dieu le Père et la communion de l’Esprit Saint soient toujours avec vous.

Et avec votre esprit.


Préparons-nous à la célébration de l’Eucharistie en reconnaissant que nous sommes pécheurs.


Je confesse à Dieu tout-puissant, je reconnais devant mes frères, que j’ai péché, en pensée, en parole, par action et par omission.

Oui, j’ai vraiment péché. C’est pourquoi je supplie la Vierge Marie, les anges et tous les saints, et vous aussi, mes frères, de prier pour moi le Seigneur notre Dieu.


Que Dieu tout-puissant nous fasse miséricorde, qu’il nous pardonne nos péchés, et nous conduise à la vie éternelle. Amen.


Kyrie Prayer in French (and do note, some churches will say this in Latin)...


Seigneur, prends pitié.

Seigneur, prends pitié.

O Christ, prends pitié.

O Christ, prends pitié.

Seigneur, prends pitié.

Seigneur, prends pitié.



Time for the Gloria...


Gloire à Dieu, au plus haut des cieux, et paix sur la terre aux hommes qu’il aime. Nous te louons, nous te bénissons, nous t’adorons, nous te glorifions, nous te rendons grâce, pour ton immense gloire, Seigneur Dieu, Roi du ciel, Dieu le Père tout-puissant.


Seigneur, Fils unique, Jésus Christ.

Seigneur Dieu, Agneau de Dieu, le Fils du Père Toi qui enlèves le péché du monde, prends pitié de nous. Toi qui enlèves le péché du monde, reçois notre prière ;Toi qui es assis à la droite du Père, prends pitié de nous; car Toi seul es saint. Toi seul es Seigneur. Toi seul es le Très-Haut: Jésus Christ, avec le Saint-Esprit dans la gloire de Dieu le Père. Amen.



Ok, now we've got Reading 1, Response Psalm, Reading 2 (all in French from the bible) and then - get ready for the gospel (You'll be standing up at the gospel point)...


Le Seigneur soit avec vous.

Et avec votre esprit.

Evangile de Jésus Christ selon saint …Gloire à toi, Seigneur.

Acclamons la Parole de Dieu.

Louange à toi, Seigneur Jésus.



After the gospel is read, it's time for the priest to deliver his homily (homélie).


Now, P'Nicher, do not feel guilty if you don't understand a single thing this fella is tossing out during his monologue, and decide to catch a few zzz's during this 5-15 minute speech. P'Niche might be snoozing a few pews away, as well!


Ok, nap time is over (up and at 'em) as it's time for you to shine! You will say this whole next prayer together with the rest of the congregation. (It's the Creed, en français). Brace yourself, it's a long one...


Je crois en un seul Dieu, Le Père tout-puissant, créateur du ciel et de la terre, de l’univers visible et invisible. Je crois en un seul Seigneur, Jésus-Christ, le Fils unique de Dieu, né du Père avant tous les siècles: Il est Dieu, né de Dieu, lumière née de la lumière, vrai Dieu, né du vrai Dieu, Engendré, non pas créé, de même nature que le Père; et par lui tout a été fait.Pour nous les hommes, et pour notre salut, il descendit du ciel, Par l’Esprit Saint, il a pris chair de la Vierge Marie, et s’est fait homme. Crucifié pour nous sous Ponce Pilate, il souffrit sa Passion et fut mis au tombeau. Il ressuscita le troisième jour, conformément aux Ecritures, et il monta au ciel; il est assis à la droite du Père. Il reviendra dans la gloire, pour juger les vivants et les morts; et son règne n’aura pas de fin.Je crois en l’Esprit Saint, qui est Seigneur et qui donne la vie; il procède du Père et du Fils, avec le Père et le Fils, il reçoit même adoration et même gloire; il a parlé par les prophètes. Je crois en l’Eglise, une sainte, catholique et apostolique. Je reconnais un seul baptême pour le pardon des péchés. J’attends la résurrection des morts, et la vie du monde à venir. Amen.



Now it's time for the Universal Prayer / Liturgy of the Eucharist. (Eucharistic Prayer)


Tu es béni, Dieu de l’univers, toi qui nous donnes ce pain, fruit de la terre et du travail des hommes; nous te le présentons: il deviendra le pain de la vie.

Béni soit Dieu, maintenant et toujours !


Tu es béni, Dieu de l’univers, toi qui nous donnes ce vin, fruit de la vigne et du travail des hommes; nous te le présentons : il deviendra le vin du Royaume éternel.

Béni soit Dieu, maintenant et toujours !


Prions ensemble, au moment d’offrir le sacrifice de toute l’Eglise.

Pour la gloire de Dieu et le salut du monde.



Ok, Collections Time! (If you are inclined).


P'Nichers - they offer e-payments in churches in France! I cannot figure out how to do it, for love or money (pun intended), so note that they also offer a regular basket (closed, with a slot on top) for you to slip your coins or bills into.



BoGo! Second Eucharistic Prayer...


Le Seigneur soit avec vous.

Et avec votre esprit.

Élevons notre cœur.

Nous le tournons vers le Seigneur.

Rendons grâce au Seigneur notre Dieu.

Cela est juste et bon.



Sanctus Prayer in French (Said Aloud)


Saint! Saint! Saint, le Seigneur, Dieu de l’univers!


Le ciel et la terre sont remplis de ta gloire.

Hosanna au plus haut des cieux.

Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur. Hosanna au plus haut des cieux.


The next bit is quick and easy...


Il est grand, le mystère de la foi.


Nous proclamons ta mort, Seigneur Jésus, nous célébrons ta résurrection, nous attendons ta venue dans la gloire.


Ok, time for the Out Father (Notre Père)...




Comme nous l’avons appris du Sauveur, et selon son commandement, nous osons dire:


Notre Père qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié, que ton règne vienne, que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd’hui notre pain de ce jour. Pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. Et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du Mal.


Délivre-nous de tout mal, Seigneur, et donne la paix à notre temps; par ta miséricorde, libère-nous du péché, rassure-nous devant les épreuves, en cette vie où nous espérons le bonheur que tu promets et l’avènement de Jésus Christ, notre Sauveur.


Car c’est à toi qu’appartiennent le règne, la puissance et la gloire, pour les siècles des siècles


Seigneur Jésus Christ, tu as dit à tes Apôtres: "Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix." Ne regarde pas nos péchés mais la foi de ton Eglise; pour que ta volonté s’accomplisse, donne-lui toujours cette paix, et conduis-la vers l’unité parfaite, toi qui règnes pour les siècles des siècles. Amen.


Now we move onto the Sign of Peace.


Que la paix du Seigneur soit toujours avec vous. Et avec votre esprit.


You'll be invited to offer the sign of peace - post lockdowns, no one really shakes hands anymore, it's more of an "air wave"


Que la paix soit avec vous. (air waves all around)...



Il est grand, le mystère de la foi:


Nous proclamons ta mort, Seigneur Jésus, nous célébrons ta résurrection, nous attendons ta venue dans la gloire.






Time for the Agnus Dei prayer (in French, but note, some parishes may either sing or speak this one in Latin)...


Agneau de Dieu, qui enlèves le péché du monde, prends pitié de nous,


Agneau de Dieu, qui enlèves le péché du monde, prends pitié de nous,


Agneau de Dieu, qui enlèves le péché du monde, donne-nous la paix.


Heureux les invités au repas du Seigneur! Voici l’Agneau de Dieu, qui enlève le péché du monde.


Seigneur, je ne suis pas digne de te recevoir; mais dis seulement une parole et je serai guéri.



Wait, where is everyone going? It's time for the Eucharist (Body and Blood of Christ if ya believe).


Catholics, you know the drill. For non Catholics, some (not all) churches offer a blessing - you just walk up with everyone and cross your arms over your chest. Watch others, as again, not all churches offer this blessing option.


Le corps du Christ. Amen


You're back in your seat and we're at the conclusion now...


Le Seigneur soit avec vous.

Et avec votre esprit.

Que Dieu tout-puissant vous bénisse, Le Père, le Fils et le Saint-Esprit. Amen.

Allez, dans la paix du Christ.

Nous rendons grâce à Dieu.



Now, as you are leaving the church, (you'll genuflect again on your way out), you might be wondering why prayers to God are made in the Tu versus Vous format. It's not a matter of disrespect. We are encouraged to speak in familiar terms with the Lord.


I think He also knows that speaking and conjugating in the tu form is a lot easier!


Bravo, you made it though mass in French!


Catholic mass not your jam? No worries!


Oftentimes, you may have the opportunity to attend concerts at Parisian some churches. Sainte Chapelle is my top fave. Tickets can be researched and purchased though this convenient link.



As a final thought, Parisian Niche finds all prayer beautiful and reverent. To offer guidance for Catholic masses is not meant to exclude the many other faiths and devotions that are practiced (if you choose to practice any at all). As a catholic herself, this was the most knowledge P'Niche has to share. And if God is reading this over my shoulder, I wasn't really sleeping during the homily, I was just resting my eyes! ;)


What is your favorite Parisian church, temple, synagogue, or mosque, P’Nichers? Looking forward to hearing in the comments section below and à bientôt!



10 comments

Recent Posts

See All
bottom of page